愉快的假日刚过,你的感谢理论出现了吗

在刚刚过去的假日里,公司庞大的编辑部中有人受邀参加家族成员的家庭派对,有人拜访友人并受到热情款待,还有人收到来自远方故知的精美馈赠。于是节后的部门会议基本上是围绕着假期回顾以及对未来节日的展望这两个群众喜闻乐见的主题进行的。

可是作为国内代表英式礼仪最高规格的文化企业,你以为我们的会议立意只能到达这个高度?

但是区别在于如何解读。一个可持续发展的理想假期模式是在与社会关系的良性互动中构建起来的。(如果不依赖任何社会关系的独行侠是你信奉的生存方式,你将会不同意本公众号的大部分观点,请谨慎关注。)而要建设这样的理想模式,有一个环节至关重要。

美国耶鲁大学校长彼得•沙洛维在2014年毕业典礼上的演讲中说到:

“美好的生活可能遥不可及,除非我们能够培养一种开放的心态接受他人的帮助并表示感激。

即使在困境中,那些心怀感恩的人也能发现美好的东西,其他人也会更喜欢他们。更重要的是,人们更愿意帮助那些过去一直感恩他们的人。”

而这也是感谢信(ThankYou Note)作为西方传统礼仪的重要部分出现在本期推送中的理由。当然,在现代社会它的形式也有了与时俱进的变化。

%e6%84%9f%e8%b0%a2%e4%bf%a11

然而委寥寥数语的感谢信(不论形式)以如此重任,虽然情真意切,但对于我们来说也许并不是一个想当然能被接受的观念。可能我们对语言的表达并不擅长;并且一部分的我们相信,和实物比起来,语言有时也未见得有多重要了。

但细想之下,我们更信奉的应该是“还礼”吧,这是我们所喜欢的礼尚往来,情感亦如物品,有借有还,两不相欠。

但有时,我们就是不会感谢。哪怕只是一个短讯,一封邮件,一张卡片。

%e6%84%9f%e8%b0%a2%e4%bf%a12

现在你可以继续选择让自己舒服汗自认为更有”说服力“的方式向给予我们盛情美意和善意帮助的人们传递讯息:还礼,或是心存感恩的接受——以恰当的形式。下面的推文里甚至预备了各类感谢信的中英范文,在某个时刻,相信会是你想说的话。

以上图片来自网络。

ThankYou Note Etiquette

感谢信礼仪

Why should we bother with this old tradition?

为什么我们要延续这种旧的传统?

作者:Emma Dupont

“好的感谢信礼仪会让彼此都产生更加良好的自我感觉。通过练习,你会掌握如何能够让他人感到自己受到重视——不管你参加什么样的活动,你的这种个人魅力都会让你成为人群中有价值的存在!说真的,在我学习这些礼仪后,我收到了更多出席聚会和社交活动的邀请!”——Emma Dupont

%e6%84%9f%e8%b0%a2%e4%bf%a13

英然礼仪培训师,英国皇室礼仪培训师

Emma Dupont

Emma从小接受英国贵族学校的教育,热爱骑马等贵族运动。在她年轻的时候,就已经是一名颇具成就的马术骑手,也是学校里相当出名的学生。2002年,Emma开始在伦敦一家知名的金融公司工作。20年在快节奏的商业环境里服务过众多高净值个人和企业客户。因为工作需要,她经常需要出席不同的社交活动。在这些经历中,使她深刻体会到个人形象的建立对一个人的事业成就和所处社会层次的表现尤为重要。在她婚后离开职场后,她希望将礼仪文化在全球推广。

她加入The English Manner并与机构创始人Alexandra女士亲密的工作,协助完成建立信息十分详细的礼仪礼节专题网站。该网站针对全球范围内希望充满自信的现代女性,帮助她们在工作,社会及家庭生活中实现梦想和抱负。

除了教学之外,她也经常坐客英国国家广播节目参与生活方式方面的节目。除此之外,她还是Vialucci—一本新的伦敦精英生活方式杂志的联合创办人。

个人感谢信能够反映出你已经感受到了主人所作出的待客努力,同时也能够表达自己对他人努力的尊重。

要确保每一位对你施予慷慨的人都能透过你完美无瑕的感谢信礼仪感受到你的感激之情。

“具有良好仪式感的感谢信是以亲切友善的方式让他人感受到自己倍受重视,并且也是你未来受邀参加其他社交活动的保证!”

 

When should you send one?

什么时候应该寄感谢信?

有人也许会觉得感谢信只有在特殊活动之后才应该书写,但是拥有好的写感谢信的礼仪意味着在任何活动之后都应该寄出感谢信,以表达对活动举办人的感激之情,感谢正因为有了他们的付出,你才得以享受到了参加活动的喜悦。

确实,个人感谢信可以在你幸运地接受他人任何的慷慨之举后寄出;尽管仅仅喝了一杯茶就写上一封感谢信可能会稍稍有一些小题大做!

书写感谢信要深思熟虑,恰当得体。一旦你掌握了书写感谢信的礼仪,不用花上几分钟的时间就可以写上一封感谢信。

How soon should you send it?

感谢信应该在多久之后寄出?

越快寄出越好,绝对不要在活动48小时之后再寄。

Who should you address it to?

感谢信应该寄给谁?

如果是几个人共同为你举办活动,比如,一群朋友一同为你举办生日派对,得体的感谢信礼仪应该是给每个人/每对夫妻都致上一封感谢信。

如果主办人是一大群人或者一个组织,那么就写给主办人,并且让他们在群体中分享感谢信。

如果是一个家庭为你举办活动,那么你应该给这对夫妻写感谢信,并且在内容中提及他们孩子,并以名字称呼。

感谢信范例

Perfect Your Wording

Dinner Party Thank You

晚宴感谢信

Dear Jane,I just wanted to write a quick note to thank you againfor the lovely dinner you arranged for my birthday. It was truly a wonderfulnight out and so special to celebrate with dear friends. We are truly blessedto live in a great community with so many wonderful people. I feel very luckyto have met you and look forward to many more fun times together.Thanks again for everything.With love,

亲爱的简:

谨在此致上一封短小的书信,再次感谢你为我用心准备的生日晚宴。我度过了一个非常愉快的夜晚,能和这么多好友一起度过,让这个生日变得分外特别。生活在这么美好的团体中,周围有这么多这么棒的朋友,我们真的是非常幸运。能认识你是我的荣幸,希望能一同度过更多美好的时光。

再次感谢你为我所做的一切。

爱你的,

Dear Frank and Liz,Thank you so much for hosting such a lovelyparty. It’s always so nice to see you both, and it was fun to visit you andwith so many of our friends. And of course, I’m always impressed with theamazing food you serve. The butternutsquash ravioli is truly the best I’ve ever had!I hope you enjoy this holiday season and I hope we’ll seeeach other more often in the New Year.All the best,

亲爱的弗兰克和利兹:

感谢你们举办了如此有趣的派对。每次见到你们总是这么愉快,能前来拜访,和这么多的朋友相聚派对是一件非常有意思的事。当然,我还是一如既往对你准备的可口食物感到惊叹不已。我从来没有吃过这么美味的胡桃南瓜意大利水饺!

我希望你能享受一个愉快的假期,也希望我们能在新年中更多地聚首。

祝一切顺利,

%e6%84%9f%e8%b0%a2%e4%bf%a14

Gift Thank You

礼物感谢信

Dear John,The flowers are gorgeous! I’ve never received flowers atthe office before and it was quite a treat!I felt like a princess. Thank you so much for sending them, and for choosingsuch a beautiful bouquet. You really made my day!Love,亲爱的约翰:你送的鲜花真的是太美了!我之前从没有在办公室收到过鲜花,真的是赏心悦目!我感觉自己就好像是一个公主一样!感谢你送的鲜花,感谢你的悉心挑选。因为你,我今天过得很开心!爱你的,

Dear David,Thank you so much for the lovelybook! I have it out on our coffeetable and everyone stops to browse through it. It’s fascinating, and would youbelieve the cover design even matches our decor? It’s perfect in every way.Thank you again for thinking of me!Much love,亲爱的大卫:感谢你送我这么有趣的书!我把它放在我们的咖啡桌上,每个人都会止步翻上几页。不仅书的内容引人入胜,更巧合的是这本书的封面设计居然和我们的装潢般配极了,真是不可思议!感谢你精心挑选的完美礼物,感谢你惦记着我!

爱你的,

%e6%84%9f%e8%b0%a2%e4%bf%a15

Money Thank You

礼金感谢信

Dear Bill and Amy,Thank you so much for your wedding gift. We’re going todeposit it in an account to save for a deposit for a new home. It’s exciting toknow we’re that much closer to our goal, thanks to you!It was wonderful to see you at the wedding.Thanks for coming, and thanks again for your thoughtfulness.

Love,

亲爱的比尔和艾米:

万分感谢你们所送的结婚礼物,我们将会把这笔礼金存进账户,为我们的新房存首付。多亏了你们,我们离自己的目标又近了一些,我们感到非常激动!

能在我们的婚礼上见到你们,我们非常高兴!感谢你们前来参加,感谢你们这么关怀备至的礼物。

爱你们的,

Dear Mr. Jones,Thank you so much for the generous gift. It will certainlyhelp with my college bills, which is a big relief. I may even treat Gina andmyself to dinner this weekend. Thank you from us both!Regards,

亲爱的琼斯先生:

感谢您慷慨的礼物,这笔钱绝对能为我的大学费用减轻不小的负担。我甚至可能会在周末的时候邀请吉娜和我一起共进晚餐,我代她一同向您表示感谢!

谨启,

Hospitality Thank You

热情款待感谢信

Dear Richard and Sue,I just wanted to write a note to thank you again for thewonderful visit we had with you. You are a fantastic guide and it was so niceof you to have taken us out for a tour of the area. The scenery was beautiful.The dinner was outstanding Sue, and thank you Richard forall of the help around the house. We hope that you enjoy your visits as much aswe appreciate them. They really mean a lot to us!

With love,

亲爱的理查德和苏:

这封信是为了再次感谢你们与我们一同出游!你们是超赞的导游,感谢你们如此友好耐心地带我们参观了这个地区,这里风景如画。

苏准备的晚餐也是无与伦比,谢谢理查德在屋里忙前忙后。我们满怀感谢,也希望你们和我们一样享受。这段时光对我们来说非常有意义!

满怀爱意的,

Dear Mark and Jane,Thank you so much for the wonderful visit at your house.We always have a great time whenever we’re with you – we just wish we saw youmore often.Thank you so much for the lovely meals you made for us.John loved the rack of lamb, and of course I’malways a fan of the zucchini quiche. I’m always inspired whenever I’m with youbecause you have the amazing ability to create such lovely meals with ease. Therhubarb crumble was incredible as were the lattes.

We hope to see you more oftenin the new year.

Warm Regards,

亲爱的马克和简:

感谢你们为我们的到来所准备的一切,与你们在一起的时光,我们总是过得很愉快——只是希望我们能更常聚聚。

感谢你们亲手下厨,热情款待。约翰爱极了羊排,而我总是对南瓜乳蛋饼情有独钟!每次和你们在一起我总是深受启发,你们总是能用神奇的能力轻松打造出美味佳肴。不管是大黄松仁香酥派还是拿铁都美味极了。

希望在新的一年里我们能更多地聚首。

%e6%84%9f%e8%b0%a2%e4%bf%a16

最后值得一提的是:即使你的善意和礼貌并没有如你所期待的那样,得到陌生人的回应,也并不意味着你没有产生任何影响。所以不要急忙下定论说“这么做不值得”;也许你的行为已经激起了他们内心的涟漪了呢。

好的礼仪总是值得。

衷心的问候,